导演反驳《兔侠》抄《熊猫》:别歧视国产动画
澳华中文网 2011-07-11 07:31:13   关注人次[]

号称本土化制作具有浓厚中国风的3D动画《兔侠传奇》将于明天全国上映。不过日前在广州试片后,观众觉得造型和场景的想象却和好莱坞动画大片《功夫熊猫》看起来没什么两样。对此,导演孙立军反驳说国外的买家都没有觉得影片是在山寨《功夫熊猫》。

导演反驳《兔侠》抄《熊猫》:别歧视国产动画
《兔侠传奇》。

    金羊网-新快报7月10日报道 号称本土化制作具有浓厚中国风的3D动画《兔侠传奇》将于明天全国上映。影片的配音阵容可谓相当给力,范伟、闫妮、濮存昕(微博)、张丰毅、黄宏、冯远征、林永健、徐铮、张一山等均声演角色。不过日前在广州试片后,观众觉得尽管故事、配音都相当本土化,但是造型和场景的想象却和好莱坞动画大片《功夫熊猫》看起来没什么两样。对此,导演孙立军日前在接受记者访问时曾反驳,说《兔侠传奇》目前已经销售到62个国家和地区,国外的买家都没有觉得影片是在山寨《功夫熊猫》。

    导演回应争议像熊猫的反派其实是白熊假扮的

    导演孙立军是北京电影学院动画学院院长,在他看来,《兔侠传奇》作为国产动画,有着浓郁的中国风。影片讲述了一个信守并履行承诺的故事,诠释中国从古至今重要的哲学思想,如兼爱、非攻、天人合一、阴阳平衡等学说。因此当记者表示有观众觉得影片的造型和场景和《功夫熊猫》特别接近时,孙立军表示这是他们在歧视国产动画片。说到片中把“熊猫”想象成一个大反派,孙立军说:“《兔侠传奇》角色的关系跟《功夫熊猫》差别很大,为什么不说《功夫熊猫》吸取了中国功夫呢?所谓山寨就是拿出一模一样的东西,但片中一草一木都是我们团队想象的!至于那只熊猫,实际上它是一只白熊假扮的。”

    孙立军还表示,目前《兔侠传奇》已经卖给了包括美国、俄罗斯、澳大利亚、泰国、马来西亚、新加坡在内的62个国家和地区,国外买家都没有表示过影片是“山寨”《功夫熊猫》。

    配音阵容给力

    北美版要找拳王泰森为“兔二”配音

    

    别看影片的国内版本配音阵容特别强盛,但实际上影片的一个多亿投资基本上都花在硬件上,相比剧本创作和后期配音则有点捉襟见肘了。孙立军表示,《兔侠传奇》的剧本是邹静之和他女儿邹晗共同完成的。剧本完成之后,邹静之“谈不上”收费,只是他的女儿领了补贴。而配音的明星全部都是“零片酬”献声。值得一提的是,为主角“兔二”配音的范伟足足配了20多个小时,NG不下100次。

    另外,影片目前正在加紧录制粤语版和北美明星版配音,粤语版由泰迪罗宾和郑伊健领衔,美版“兔二”则将邀请拳王泰森献声。孙立军说:“让可以说是暴力象征的泰森配一只性格有点窝囊、备受欺凌的兔子,是一大难点,也是一大看点。”谈到票房,导演则显得有点沮丧。因为7月11日的档期中,光动画片就有三部,其他两部包括同样是国产动画片《魁拔之十万火急》以及中日合作的动画片《藏獒多吉》。“在这个档期上映我真的很无奈。可以肯定,‘兔侠’面临着巨大的挑战,即便是电影好看,它也肯定没有好的票房,对吧?”

>>栏目内容